《文豪野犬》第9頁(yè)疑似誤將央視解說(shuō)當(dāng)成《洛神賦》原文引用
2021-02-24 10:09:44|
來(lái)源:動(dòng)漫之家 作者:
近日,kadokawa公開(kāi)了即將于2月27日發(fā)售的《文豪野犬Storm Bringer》的試讀內(nèi)容。不過(guò),有讀者在試讀的第9頁(yè)中,發(fā)現(xiàn)了一處引用錯(cuò)誤的情況。
從圖片中可以看出,在試讀的第九頁(yè)寫有引用曹植創(chuàng)作的《洛神賦》一段內(nèi)容,大意是“命運(yùn)對(duì)勇士低語(yǔ):‘你無(wú)法抵御風(fēng)暴’。勇士低聲回應(yīng):‘我就是風(fēng)暴’。”不過(guò)在《洛神賦》中,并沒(méi)有這段內(nèi)容。有讀者指出,央視解說(shuō)員在解說(shuō)羽生結(jié)弦比賽時(shí)曾用過(guò)相關(guān)內(nèi)容,推測(cè)或許作者誤將解說(shuō)內(nèi)容理解為了《洛神賦》的原文。
標(biāo)簽: 文豪野犬 洛神賦 央視解說(shuō)