藍色管弦樂第十集白板翻譯
【資料圖】
接上次藍色管弦樂第十集公告板翻譯
(鏈接:https://www.bilibili.com/opus/804335950213677142?spm_id_from=333.999.0.0)藍色管弦樂第十集白板上紙張內(nèi)容的翻譯:前回の反省點まとめ鮎川先生 …テンポが危ない部分があった自分の演奏だけでなく周囲をよく見ることパート內(nèi)での合わせをそっと集中的に部長 …挨拶は元気にしましょう!搬入時にバグついている部分があったのでスケジュール裏をよく理解すること上級生はパートリーダー任せにしないようにコンマス …各パートもっと仲良くなりましょう次からは1年生も合わせるので先輩としてしっかりしていきましょう出だしの部分がずれがちなので気をつけてください各パートリーダー …ラストの音まで気を抜かない!身だしなみに注意!願っているより見られています。楽器のメンテナンスを忘れずに!何かあったらすぐに先生や先輩パートリーダー等に相談してください。他のパートナーの人たちと仲良くしていきましょうもっと聲をかけて行こ?部活はいいけど授業(yè)も大事!テストの點數(shù)には気をつけて…個人パート練習で教室を使用する際にはきれいにして上回的反省點總結(jié)鲇川老師…有節(jié)奏不穩(wěn)的部分不僅僅專注于自己的演奏,還要觀察周圍的人在章節(jié)里慢慢集中在配合上部長…有精氣神地打招呼!器材入場的時候可能出現(xiàn)漏洞,需要透徹理解日程安排不要把領奏全交給高年級Concertmaster……各部分演奏者更親密地合作吧以后還會和1年級合奏,作為前輩好好努力吧開頭部分容易錯位,請多加注意Part Leader(s)…直到最后一個音都不松懈!注意儀容!你們比想象中更引人注目。不要忘記維護樂器!如果有什么事,請馬上和老師或領奏的前輩商量。和其他章的伙伴們也好好相處吧再多聊聊天~社團活動很好,但是上課也很重要!注意考試的分數(shù)…因為個人部分練習使用教室時要打掃干凈
標簽: