與埃德加·艾倫·坡的聯(lián)系(第1話)
(資料圖)
美國(guó)作家埃德加·艾倫·坡(Edgar?Allan Poe),被稱為偵探小說(shuō)鼻祖、科幻小說(shuō)先驅(qū)和恐怖小說(shuō)大師,主張“為藝術(shù)而藝術(shù)”及“情節(jié)服務(wù)于效果”的創(chuàng)作理論,深受眾多文學(xué)巨匠的推崇和贊譽(yù)。
接著上一篇的結(jié)尾,The Raven恰好是美國(guó)作家埃德加·艾倫·坡(Edgar Allan Poe)所著的一首詩(shī)的標(biāo)題。在這首詩(shī)中,“我”在夜晚讀書困倦時(shí)聽到一陣輕柔的敲門聲。多次詢問(wèn)沒有回答之后,“我”寬慰自己“什么也沒有”,卻一再被窗簾聲,敲窗欞聲煩擾,打開窗戶后一只烏鴉落在室門上方的半身像上,對(duì)于“我”的提問(wèn)只會(huì)回答“Nevermore”?!拔摇睈琅刎?zé)怪烏鴉,命令它回到暴風(fēng)雪和夜晚的冥界彼岸,留給“我”未被打破的孤寂。而在柯南的故事中,案件往往由一聲劃破黑夜的尖叫聲開始,由此冥界的大門打開。
而動(dòng)畫版的第一話也與埃德加·艾倫·坡的小說(shuō)莫格街兇殺案(The Murders in the Rue Morgue)有關(guān)聯(lián)。Morgue有停尸間的意思,偵探某種意義上來(lái)說(shuō)也扮演著驗(yàn)尸官的角色。對(duì)于莫格街兇殺案,我記得小時(shí)候曾經(jīng)在圖書館借過(guò)一本漫畫(作者應(yīng)該是日本人),漫畫中所描繪的故事的離奇恐怖程度,對(duì)于當(dāng)時(shí)的我簡(jiǎn)直就是童年陰影,后來(lái)才知道這個(gè)故事源自愛倫坡的小說(shuō)。
故事提到,做為推論者,不應(yīng)該因?yàn)榭瓷先ゲ豢赡芏鴮?duì)它予以否定。我們只能夠去證明那些看上去的“不可能”實(shí)際上并非不可能。
寧可低估兇手的能力,也不該充分強(qiáng)調(diào)他所需要的敏捷,這在法律上是慣例,但卻不是推理的習(xí)慣。我的最終目標(biāo)只是弄清真相。
對(duì)于案件中那駭人的描述,在埃勒里奎因的小說(shuō)《希臘棺材之謎》(The Greek Coffin Mystery)中也有致敬,其中有對(duì)灰白凌亂的頭發(fā),短促刺耳的腔調(diào)的反復(fù)描寫,和對(duì)于白癡的理解。
第一話在OP中就已經(jīng)展示了犯罪的過(guò)程,兇手通過(guò)旁邊的窗戶來(lái)到受害者所在的三樓房間,試圖用正常人類的方法重現(xiàn)莫格街兇殺案。
在第二話中,被綁架的受害人誤將大樓的側(cè)面看成煙囪。而在莫格街兇殺案中,煙囪也是使案件離奇恐怖的一個(gè)重要關(guān)鍵點(diǎn)。
在《金甲蟲》中,“我”與朋友威廉·勒格朗一起通過(guò)破解隱藏在藏寶圖上的密文找到了基德(Kidd)船長(zhǎng)的寶藏,JOJO黃金之風(fēng)也找到來(lái)源了。故事最后一個(gè)坑里的兩具骷髏,又變成希臘棺材之謎了。
如果有興趣閱讀埃德加·艾倫·坡的小說(shuō),建議選擇有愛爾蘭花窗玻璃藝術(shù)家哈利·克拉克(Harry Clarke, 1889-1931)所繪插畫的版本。其畫作的哥特風(fēng)格與愛倫坡的故事相得益彰。
標(biāo)簽: