快看:《戰(zhàn)爭之歌》第二季劇本(中文版)第三集
第二季? ?第三集
(資料圖片僅供參考)
開場在夜間,農(nóng)場正遭受襲擊。僵尸和骷髏從森林冒了出來。農(nóng)民們正在抵御亡靈。
最年長的哥哥約翰奔跑著入鏡。他拿著劍開始攻擊,擊殺了兩只僵尸。丹尼抱著干草塊,跟著他跑出了谷倉。約翰面對大群僵尸,向丹尼呼叫。
約翰
丹尼!去叫拉斯提!趕快!
丹尼的目光從僵尸轉(zhuǎn)向約翰。他丟下干草塊開始奔跑,但在看見一只僵尸后停了下來。
丹尼
??!
丹尼旁邊的谷倉墻上靠著一把鋤頭。他抓起鋤頭,但是鋤頭并不好使。等丹尼抬起頭時(shí),約翰已經(jīng)把僵尸殺死了。丹尼不再戀戰(zhàn),徑直跑向小谷倉。
鏡頭給到約翰和其他農(nóng)民的更多打斗場面。
丹尼抵達(dá)谷倉,艱難地試著打開門。門一點(diǎn)動(dòng)靜都沒有,他決定敲門。
丹尼
拉斯提!拉斯提,我們需要你幫忙!
門嘎吱一聲就打開了,撞倒了丹尼。鐵傀儡拉斯提現(xiàn)身,環(huán)顧四周。它看見丹尼,把他扶了起來,隨后沖上前去加入戰(zhàn)斗。
打戲繼續(xù),拉斯提處于劣勢,丹尼站在邊上不時(shí)地用石塊砸僵尸。
一聲巨吼傳來,農(nóng)民們倍感不安。一些亡靈停了下來掉過頭去。盧娜從黑暗中猛撲過來,開始攻擊亡靈。
盧娜試圖噴火燒死僵尸,但還是只能吐出一些火花,它干脆一甩尾巴把僵尸拍飛了。
亡靈開始撤退,約翰走上前來。
約翰
*驚奇不已* 我做夢都沒想到這輩子能看見一條龍。
盧娜和艾比蓋爾把目光從正在撤退的亡靈轉(zhuǎn)向約翰。
約翰
我們很感激您的到來,小姐,但我得問一句:為什么您會(huì)來到我們這不起眼的農(nóng)場呢?
艾比蓋爾
我正在尋找下一個(gè)末影騎士-看來我已經(jīng)找到他了。你與亡靈的戰(zhàn)斗令人印象深刻。
約翰
我,是末影騎士?不-我不行-我只是個(gè)農(nóng)民。你為什么這么確信?
艾比蓋爾拿出末影之眼。
艾比蓋爾
因?yàn)檫@個(gè)。它帶我來到了...等下...慢著...
艾比蓋爾放開末影之眼后,它飄向了丹尼。丹尼倍感困惑,試圖把它拍走,但末影之眼還是會(huì)飄回他的身邊。
他意識到艾比蓋爾和約翰都在看著他。
丹尼
*膽怯地* 什么...?
艾比蓋爾
我想你才是末影騎士。
丹尼嚇了一跳。
丹尼
什么?!
約翰
什么?!
拉斯提似乎也很驚訝,它的金屬關(guān)節(jié)吱吱作響。
艾比蓋爾
末影之眼讓我找到了你。
丹尼
但是-末影騎士不是消失一百多年了嗎?
艾比蓋爾
他們回歸了,而我正在尋找他們。我叫艾比蓋爾。
丹尼
我叫丹尼...丹尼·平考森。
兩人握手。約翰看著近在咫尺的盧娜,伸手想拍一拍,但盧娜和他保持著距離。
約翰
這真是...令人吃驚...又驚又喜。我弟弟,居然是末影騎士。
丹尼
但是不可能啊-我又不是...有多特別的...我只是...
艾比蓋爾
我明白你的感受。就在不久前,我自己也是個(gè)農(nóng)民,直到我肩負(fù)起了這項(xiàng)使命。
約翰
在你們倆跑去拯救世界之前,最好先在這過夜休息一下,然后再和我們父母討論一下。
丹尼
噢,太好了!請進(jìn)。我覺得該來點(diǎn)夜宵了!
艾比蓋爾
好吧,我的確需要好好睡一覺。來吧盧娜。
三人進(jìn)屋,盧娜緊隨其后。艾比蓋爾抓住了懸浮著的末影之眼。
切鏡,森恩身處阿塔拉西亞,他在床上坐著,面前拿著他的歌之力。
森恩突然一愣,有了個(gè)主意,臉上卻流露出一絲悲傷。切鏡,森恩收拾起自己的東西,剛走出鐵匠鋪,就被身后的加里亞斯叫住了。
加里亞斯
連“再見”都不說一聲?
森恩
加里亞斯!?
森恩猛地轉(zhuǎn)過身來,卻結(jié)結(jié)巴巴說不出話,很快放棄了做任何辯駁的想法。
森恩
我...我不知道該怎么解釋...我也不指望你能理解。
加里亞斯
如果你試著解釋,我就會(huì)試著理解的。
森恩朝加里亞斯走近了些。
森恩
我很感謝你的幫助,加里亞斯。你和瓦爾都不計(jì)回報(bào)地教了我那么多東西。但伏爾塔里斯人還在外面...他們此時(shí)此刻正活躍在外。他們屠殺了我的家人,還殺了塔里亞斯。
森恩低下了頭,他因情緒激動(dòng)而說不出話了。
森恩
躲起來逃避現(xiàn)實(shí)是沒有用的...我要去戰(zhàn)斗。我要加入阿多尼亞騎士團(tuán)。
加里亞斯
我很能理解你,森恩。我的兄弟們也會(huì)這樣做的。我會(huì)建議你先提高自己的水平,但我也不會(huì)阻止你的。
加里亞斯稍作停頓。
加里亞斯
阿多尼亞騎士團(tuán)在西北方有一個(gè)據(jù)點(diǎn)。沿著山脈走-你會(huì)找到入口的。?
森恩
謝謝你為我做的一切,加里亞斯。塔里亞斯會(huì)感到驕傲的。
加里亞斯
哈!塔里亞斯還會(huì)責(zé)怪我不加入你呢。不過,我也不能讓你手無寸鐵就出發(fā)。
加里亞斯抽出一把武器。
加里亞斯
你有一雙能工巧匠之手,森恩-這是一把漂亮的劍,屬于打造它的人。
加里亞斯把森恩的劍遞給了他。?
加里亞斯
走吧,趁我還沒改變主意。
森恩點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后離開了。此時(shí)音樂激昂起來。
森恩找到汀博,騎著它沿路離開了阿塔拉西亞。瓦爾站在附近一座空島上目送著他。她笑了笑,轉(zhuǎn)身飛回到阿塔拉西亞的中心地帶。
切到早上,艾比蓋爾和丹尼正準(zhǔn)備離開農(nóng)場。
丹尼向約翰道別。
約翰
我覺得這應(yīng)該歸你了...你比我更用得著它。算不上有多漂亮...但是已經(jīng)在我們家傳承好幾代了。
約翰把他的劍遞給了丹尼,劍有些破損,但勉強(qiáng)能用。丹尼幾乎舉不動(dòng)它。
丹尼
哎呀,約翰。你確定嗎?
約翰
非常確定。走吧...在外要注意安全。
丹尼點(diǎn)點(diǎn)頭,不再說話了。丹尼把劍拖到身后裝了袋,走向前方,艾比蓋爾和盧娜正在等他。
丹尼
給,艾比,我做了些燉菜給你在路上吃。
艾比蓋爾
這是你給我做的?
丹尼
在你睡覺的時(shí)候燉的!哎呀,拉斯提!
丹尼和艾比蓋爾看見拉斯提在前方攔著他們。
丹尼
你以為我會(huì)忘了你嗎?
拉斯提俯身遞給丹尼一支玫瑰。?
丹尼
把我家里人照顧好,好嗎拉斯提??
拉斯提點(diǎn)點(diǎn)頭,向他們揮手作別。
丹尼
我們往哪走?
艾比蓋爾拿出末影之眼,把它釋放到空中。它開始向前飄去。
艾比蓋爾
大概要去找更多末影騎士吧,不管他們都在哪。
艾比蓋爾嘗了口燉菜。
艾比蓋爾
嗯...丹尼,真好吃!
丹尼笑了笑,沒再多說什么。兩人沿著小路離開了農(nóng)場,盧娜從頭頂飛過,末影之眼在前方飄浮引路。
切到塔塔洛斯。伊格尼斯走進(jìn)大廳。大廳中央有一座巨大的石筍,上面嵌滿了鉆石以及各種珍貴礦物。四周有瑪格諾斯人、人類,甚至還有幾個(gè)佛琳娜人經(jīng)過。這里充斥著貧窮的氣息以及不安的情緒,還有煽動(dòng)卡森-塞多尼亞沖突的宣傳活動(dòng)。
伊格尼斯走進(jìn)大廳邊上的一家酒館。他在一張空桌旁坐下,聽著酒館里嘰嘰喳喳的聲音。
伊格尼斯為了顯得沒那么突出,拿出了一本書,然而邊上的瑪格諾斯人都用奇怪的眼神看著他。
這時(shí)傳來一陣喧鬧聲。
伯根
我只是想指出,自從我們關(guān)閉邊境以來,情況變得更遭了!
伯根正在向后退,一個(gè)更大的瑪格諾斯人正在逼近他。
馬拉凱
對你來說更糟...對我們這些力爭上游的瑪格諾斯人來說可并不是。
伯根被逼到了墻邊。
伯根
我-我不是不贊同你,我只是-
馬拉凱
那就把嘴閉上!聰明的瑪格諾斯人都會(huì)服從強(qiáng)者,對吧兄弟們?我想該提醒下這家伙,到底是誰在掌權(quán)。
馬拉凱和伯根打了起來,馬拉凱很快占據(jù)上風(fēng),把伯根摔到了桌子對面的地上。
馬拉凱
如果有人想挑戰(zhàn)我,那就站出來!?
馬拉凱在屋里來回走著,怒視眾人。沒人回應(yīng)。
馬拉凱
沒人?你呢?
馬拉凱朝其中一個(gè)瑪格諾斯人打了一拳,他已經(jīng)明確了自己的態(tài)度。伊格尼斯站了起來。
伊格尼斯
喂!
切到酒館外。伊格尼斯被扔了出來,摔在地上。他起身撣了撣身上的灰,接著看見了伯根。
伯根正在往前走,伊格尼斯從后方靠近,跟著他的步伐。伯根終于轉(zhuǎn)過身來。
伯根
你為什么要跟著我?!
伊格尼斯
噢!我剛才看到你和那個(gè)挺沒素質(zhì)的人打架,而且-
伯根
那個(gè)“挺沒素質(zhì)的人”是我們的頭兒:馬拉凱。
伊格尼斯
噢。好吧...剛才聽你說,你想要卡森重開邊境。
伯根
我沒這么說過!我很高興卡森脫離了聯(lián)合!
伯根假裝很高興。
伯根
不過...如果你想和真正希望卡森重入聯(lián)盟的人談?wù)劦脑挘腿フ饮溈怂鬼f吧。只有少數(shù)幾個(gè)議會(huì)成員支持統(tǒng)一,他就是其中之一。?
伊格尼斯
太棒了!多謝你幫忙。
伊格尼斯正要離開。
伯根
不用我指路嗎...?
伊格尼斯停下腳步。
伊格尼斯
噢...確實(shí)。
切到森恩,他抵達(dá)了山間的一處入口,這里就是加里亞斯所說的阿多尼亞騎士團(tuán)據(jù)點(diǎn)。森恩下了馬,謹(jǐn)慎地往里面走,抬頭環(huán)顧著四周。
森恩來到了入口的盡頭,前方無路可走。森恩有些困惑,覺得可能找錯(cuò)地方了。
森恩轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開,又停了下來。鏡頭抬起,上方一個(gè)弓箭手已經(jīng)弓弦拉滿。
森恩站在原地,舉起雙臂表示并無惡意。他稍微提高了嗓門,好讓遠(yuǎn)處的人能聽見。
森恩
我不是來打架的-我在找阿多尼亞騎士團(tuán)。
一個(gè)身材魁梧的瑪格諾斯人從拐角處走出來,逼近了森恩。
昂尼克斯
打架就是我們的工作??磥砟銇礤e(cuò)地方了。
昂尼克斯來到森恩面前,俯視著他。
森恩
*有些不安* 我是說我不想-
昂尼克斯
為什么你的紋路沒有顏色?你是什么間諜嗎?
森恩
*有點(diǎn)生氣了* 我不是間諜-
昂尼克斯把森恩往后推了一步。
昂尼克斯
我們現(xiàn)在就干一架,看看你有什么能耐。
休伯瑞斯的聲音傳來。
休伯瑞斯
退下,昂尼克斯。
他們轉(zhuǎn)身,看見休伯瑞斯·內(nèi)斯托里斯正走向他們。
昂尼克斯
我只是在和他玩玩嘛...
昂尼克斯拍了拍森恩的頭,然后退下了,休伯瑞斯站定在森恩面前。
休伯瑞斯
沒有部族的阿多尼人,終于來了。
森恩
*感到驚訝* 休伯瑞斯。
休伯瑞斯
我很高興你選擇了加入我們,森恩,不過你的瑪格諾斯朋友沒來,讓我有點(diǎn)失望。進(jìn)來吧...歡迎來到阿多尼亞騎士團(tuán)。
休伯瑞斯拉動(dòng)一個(gè)隱藏的拉桿,打開了石墻上的一道活塞暗門。
切到室內(nèi)。昂尼克斯走在森恩正后方,一直低頭瞪著他。休伯瑞斯繼續(xù)向前走,順便介紹了昂尼克斯。
休伯瑞斯
你身后那個(gè)大塊頭是昂尼克斯.
昂尼克斯瞪得更兇了。?
昂尼克斯
*嘲弄的口吻* 別擋我路,其他都好說。
瑪薩妮從另一個(gè)入口走了進(jìn)來。
休伯瑞斯
這是瑪薩妮。她不怎么說話,但她射術(shù)高超。
瑪薩妮無動(dòng)于衷,撩了下頭發(fā)。
休伯瑞斯
這邊還有個(gè)完全不會(huì)說話的。
冷心
*刷存在感的咕嚕聲*
他們轉(zhuǎn)身,看見冷心開心地?fù)]著手。
休伯瑞斯
那是冷心,他的許多敵人稱他為“收割者”。你會(huì)習(xí)慣他的。
冷心點(diǎn)頭。森恩把注意力轉(zhuǎn)向房間的其他地方,到處都是地圖、武器以及各種戰(zhàn)時(shí)物資。
休伯瑞斯
這就是我們設(shè)立的基地。如你所見,我們一直在定位伏爾塔里斯人的出沒地點(diǎn),以此來找出他們的蹤跡。差不多就這些。昂尼克斯,你不是想看看森恩有什么能耐嗎。不如你帶他出去一趟?
昂尼克斯
也該是時(shí)候了。你也來吧,冷心。
他們來到外面的小訓(xùn)練場,這里有山邊的樹木遮蔽。
森恩
那...你們有什么練習(xí)用的劍嗎?
昂尼克斯走到訓(xùn)練場中央,伸展著四肢。
昂尼克斯
噗。我們才不用劍呢。想要真正考驗(yàn)力量的話,只能用你與生俱來的武器。
森恩
*皺眉* 那好像不太公平,你好歹是個(gè)瑪格諾斯人...
昂尼克斯沖向森恩。森恩試圖抵擋住他,但還是被摔在了地上。
森恩
呃!
昂尼克斯
那你只能將就一下了。站起來!
昂尼克斯笑了起來。森恩正要起身,昂尼克斯又把他踢倒在地。旁觀的冷心有點(diǎn)吃驚。
冷心
*驚訝的咕嚕聲*
昂尼克斯慢慢徘徊著,等待森恩爬起來。
昂尼克斯
我不是存心傷害你,森恩。但如果你連我都打不過,你又怎么能打得過伏爾塔里斯人呢??
一團(tuán)黑影這時(shí)出現(xiàn),昂尼克斯被撲倒在地,消失在畫面外。
這個(gè)巨大的黑影開始和昂尼克斯搏斗,很快就把他摔在地上。
昂尼克斯
*發(fā)出摔倒在地的哼聲*
人影轉(zhuǎn)向森恩,他是格雷克。格雷克體型龐大,皮膚呈深色,頭上長著角,還有一條粗尾巴。
格雷克
聽說有人在打架-我頭腦一熱就來摻和了。
格雷克走向森恩,后者睜大眼睛看著格雷克。他屬于一個(gè)在系列中首次出現(xiàn)的新物種,身高上比昂尼克斯高出一大截。
昂尼克斯起身,沖上前去反擊格雷克。格雷克輕松地來了個(gè)后撤步,把昂尼克斯鎖了脖。他一邊鎖著昂尼克斯的脖子,一邊繼續(xù)和森恩講話,跟沒事人一樣。
格雷克
你就是新來的? *鎖脖,哼了兩聲* 別太在意昂尼克斯...他喜歡裝腔作勢。
昂尼克斯
*不斷掙扎* 放開我!
格雷克
你叫什么名字,孩子?
格雷克在對話過程中一直控制著昂尼克斯,后者無謂地掙扎。格雷克明顯遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于昂尼克斯。森恩有些驚訝。
森恩
呃...我叫森恩。
格雷克
見過賈格森人嗎?
森恩
我聽都沒聽過。
格雷克
哈!那是因?yàn)榘⒍嗄醽喴呀?jīng)沒幾個(gè)賈格森人了。
格雷克終于放開了昂尼克斯,他砰的一聲摔在地上。
昂尼克斯
*呃*
格雷克
我叫格雷克,全名格雷卡恩。我是二階賈格森人-我通過不懈戰(zhàn)斗,撐過了第一段生命。咱們賈格森人只要利用好第一條命,就能再獲得一條命。
格雷克打量著森恩。
格雷克
那么,你會(huì)多少歌之力?
森恩
就一個(gè),是防御性歌之力。
格雷克
讓我們瞧瞧。
森恩不安地四處看了看,他知道自己還沒做好演示的準(zhǔn)備。
森恩
現(xiàn)在?你們現(xiàn)在就想看嗎?
格雷克
你說呢冷心?
冷心點(diǎn)點(diǎn)頭。
冷心
*贊同的咕嚕聲*
森恩閉上眼睛準(zhǔn)備就緒。歌之力響起,一小撮能量火花冒了出來,然后就消失了。
昂尼克斯
看到?jīng)],我都說了,他沒這個(gè)能力。
突然一小塊泥土砸中了森恩。
森恩
嗷!
格雷克
如果那是個(gè)護(hù)盾的話,還真沒啥用處。
格雷克又扔了塊泥土,擦到了森恩身上。
森恩
*又被擊中* ??!你能別朝我扔土塊了嗎?
格雷克
自己想辦法。
格雷克又扔了塊泥土。森恩的歌之力響起,一個(gè)巨大的能量球出現(xiàn)在他周圍,擋住了泥土。森恩看上去很驚訝。冷心鼓起掌來。
格雷克走回到森恩身邊。
格雷克
干得不錯(cuò),你的盾可以擋住泥土了。再稍加練習(xí),也許你有一天就能擋住箭矢了。歡迎入伙。?
格雷克笑著拍了拍森恩的肩膀。
切到清崎,他借助信標(biāo)來到了子午城。切鏡,他正在室內(nèi)和領(lǐng)袖們交談。
清崎
每當(dāng)我們失利,亡靈巫師的力量就會(huì)隨之增長。我們必須組建一支自己的軍隊(duì),現(xiàn)在還為時(shí)未晚。?
哈桑
塞多尼亞必須按兵不動(dòng)??ㄉS時(shí)可能攻打我們。很抱歉,我們幫不了你。
切鏡,清崎離開了那棟建筑,借助信標(biāo)來到歐肯戴爾。切鏡,他正在室內(nèi)和領(lǐng)袖們交談。
清崎
如果亡靈巫師在弗恩戴爾打敗了我們,他們就能長驅(qū)直入,進(jìn)軍費(fèi)爾登的主城。
康科德官員1
我們是不是該擔(dān)心一下?一旦費(fèi)爾登淪陷,他們就有可能借助信標(biāo)危及到我們所有人。
清崎看著這些自私自利的官員,情緒異常激動(dòng)。
清崎
那就幫我們阻止他們!
官員們彼此交換眼神。
康科德官員1
我們可以補(bǔ)給點(diǎn)糧食給你們,協(xié)助戰(zhàn)爭。
清崎
*嘆氣*
切鏡,清崎離開了那棟建筑,他借助信標(biāo)到達(dá)雹石城,然后是海琵利亞,每次都獨(dú)自走出建筑物,每次都無功而返。
清崎來到海琵利亞的邊緣,眺望著大海。有人走過來站到了他身邊。
柚希
各個(gè)國度不再像以前那樣團(tuán)結(jié)一致了。
清崎轉(zhuǎn)身看見了她。?
清崎
好久不見啊,柚希。
柚希
聽我說, 清崎,不管議會(huì)的說法是什么,軍隊(duì)的實(shí)際控制權(quán)還是在我手中。
清崎
那你可以幫忙嗎?
柚希
也許可以。我聽說舊時(shí)的阿多尼部族——伏爾塔里斯族——正在卷土重來。你覺得亡靈巫師和伏爾塔里斯人相比,哪個(gè)威脅更大?
清崎
我聽到過這種傳言...但那只是傳言而已。亡靈巫師現(xiàn)在就在攻打我們,在殺害我們的人民。如果任由他們繼續(xù)前進(jìn),他們所積攢的亡靈大軍終將征服所有國度。伏爾塔里斯人、卡森...那些東西現(xiàn)在只會(huì)讓人分心。
柚希
我可以暗中派遣一些精銳部隊(duì)給你。別人不會(huì)知道的。別讓費(fèi)爾登淪陷,隊(duì)長。
她快步走開了。清崎神情非常痛苦,局勢對他施加的壓力越來越大了。
回到阿多尼亞騎士團(tuán),格雷克、冷心、昂尼克斯、森恩四人圍坐在火堆旁?,斔_妮待在靠邊的地方,比較孤僻。
格雷克
當(dāng)時(shí)我就在那...在迷霧群島上獨(dú)自游蕩...突然一幫強(qiáng)盜發(fā)現(xiàn)了我。那可是在阿多尼亞之外,哪里有什么明文條例禁止暴力。我不得不單挑他們二十個(gè)人!
昂尼克斯插話。
昂尼克斯
上次你說的是十個(gè),格雷克!
格雷克
反正有很多,好嗎?!我沒時(shí)間仔細(xì)數(shù)。反正,他們覺得抓住我輕而易舉...那是他們最后的錯(cuò)判!我殺死他們的頭兒之后,其他人就跑了...而我借此獲得了一件強(qiáng)大的戰(zhàn)利品。請容我向你們呈現(xiàn):尋魂劍!
格雷克抽出了他的雙頭巨劍,轉(zhuǎn)著耍了幾下。
格雷克
鉆石雙刃,劍柄刻有名稱,總長三米。不知道它是從哪來的-我敢保證不是那些強(qiáng)盜打造的。曾經(jīng)揮舞這件武器的猛獸肯定比我還要大。瞧瞧看。
格雷克把它拋給森恩,森恩接的時(shí)候哼了一聲,因?yàn)閯Ψ浅V亍?/p>
森恩
*接住重劍,輕哼一聲*
森恩打量著尋魂劍。
森恩
*驚嘆* 太不可思議了。
冷心
*刷存在感的咕嚕聲*
森恩抬頭看見冷心正急切地舉著他的附魔鐮刀。
格雷克
噢,對了。
格雷克把冷心的武器拋向森恩,森恩接住后手上又多了件武器,快拿不動(dòng)了。
格雷克
冷心的武器是在埃希里亞弄到的...至少據(jù)我們所知是這樣。他愛死那玩意了。
冷心使勁點(diǎn)頭。昂尼克斯此前一直雙臂抱在胸前,他挪動(dòng)著換了個(gè)坐姿。
昂尼克斯
好,好-花里胡哨的大武器。我赤手空拳照樣能把事辦成。
格雷克已經(jīng)習(xí)慣了他這種話,無視了這一言論,隨后轉(zhuǎn)向一旁的瑪薩妮,她正在給箭矢加尾羽。
格雷克
也許瑪薩妮可以給你看看她的弓,如果你態(tài)度夠好的話。
瑪薩妮目光呆滯地抬起頭。
格雷克
我也沒指望。算了!給我們看看你的,森恩。
森恩小心翼翼地把之前那些貴重的武器放在一旁。
森恩
這個(gè)嘛...我的劍還沒有什么故事。它不是鉆石做的,也沒有附過魔...但這是我在阿塔拉西亞的時(shí)候,親手做的。
森恩抽出他的劍。昂尼克斯好奇地打量著它。
昂尼克斯
嘿,還行嘛。讓我看看。
森恩遲疑著把劍遞給了 昂尼克斯。
昂尼克斯
雖然大多數(shù)瑪格諾斯人都不用武器,我們鍛造武器的手藝還是相當(dāng)出名的。這把劍很不錯(cuò)。
休伯瑞斯沖了進(jìn)來,他神情非常嚴(yán)肅。
休伯瑞斯
把各自東西都收拾好!森恩,你也一起來。我們馬上出發(fā)!?
格雷克
急啥呢?我們聊得正歡呢!?
休伯瑞斯
有人看到一批伏爾塔里斯人正往密庫行進(jìn)...而且不只是他們。
休伯瑞斯稍作停頓,懸念驟起。
休伯瑞斯
死亡頌者也在。
屋內(nèi)的每個(gè)人都停下了手頭上的事情,憂慮地看向休伯瑞斯。音樂充滿懸疑感。
昂尼克斯
怎么可能?!
休伯瑞斯
我不太確定,但我想去查清楚。我們要向全世界證明,阿多尼亞騎士團(tuán)不怕什么死亡頌者。
切到外面,他們正在上馬。森恩騎上汀博。格雷克站著,雙臂抱在胸前。
格雷克
我不在乎它們是不是更快...我才不會(huì)騎這種四條腿的生物。
昂尼克斯
別抱怨了。
昂尼克斯站在一旁看著,他太重了沒法騎馬,準(zhǔn)備徒步前往。
格雷克
昂尼克斯要走著去,那我也能走著去。
休伯瑞斯
昂尼克斯是因?yàn)樘亓瞬挪荒茯T馬。再說了,瑪格諾斯人的體力比你要好。
格雷克放棄了,趴著騎上了馬。
格雷克
呃,好吧。別動(dòng),你這個(gè)怪物。
格雷克很別扭地上了馬,坐穩(wěn)之后發(fā)現(xiàn)自己面朝著騎著馬的冷心,冷心做了個(gè)轉(zhuǎn)圈的手勢。格雷克這才意識到自己坐反了,尷尬地轉(zhuǎn)過身來。
格雷克
*繼續(xù)咕噥抱怨著*
眾人準(zhǔn)備離開,他們看向休伯瑞斯,等待他作進(jìn)一步指示。
休伯瑞斯
這個(gè)世界不愿意相信危機(jī)已經(jīng)迫在眉睫...他們認(rèn)為錯(cuò)的是我們。你們每個(gè)人都不求任何回報(bào),為這項(xiàng)事業(yè)奉獻(xiàn)了自己。今天,我們有機(jī)會(huì)讓全阿多尼亞知道,我們會(huì)挺身而出-
昂尼克斯
剩下的等我們到了再說吧。
昂尼克斯跑開了。
格雷克
哎呀...你的演講把他嚇跑了,休伯瑞斯。
格雷克追著昂尼克斯騎馬離開了,瑪薩妮和冷心片刻后也跟著格雷克出發(fā)了。
森恩和休伯瑞斯留在原地。休伯瑞斯看上去有些掃興,森恩還在等著他的指令。
休伯瑞斯
隨便吧...
休伯瑞斯騎馬離開,森恩緊隨其后。音樂變得更加激昂,他們各自在不同的地形上穿行。
未完待續(xù)。
(原作者:蝌蚪KD,請支持原作者。)