【世界熱聞】as the moon,so beautiful
月色真美”出自于夏目簌石,當時他在一所學校當英文教師,要求把“i love you”翻譯成日文,這時候一名學生說“我愛你”,但夏目簌石表示這樣翻譯實在是太俗氣了,用“月色真美”來表達的話,能顯得句子更加優(yōu)美,更含蓄一些。
動漫《月色真美》的番名取自上面這個典故,是一部十分不錯的純愛番(懂不懂bgm7.9的含金量?。┕适轮v述兩名情竇初開初中生小情侶的故事。
(資料圖片僅供參考)
整部番劇前八話是一點點描繪兩人漸漸升溫的愛情,之后四話則著重寫父母對于子女的支持以及兩人間互相鼓勵,為了考上同一所高中而努力。劇情沒有任何花里胡哨,就是每個人都會經(jīng)歷的日常。敘述上也沒有特別,沒有看出絲毫炫技的傾向。它就如一副繪卷一般,對生活中的一點一滴娓娓道來,沒有任何的做作??梢哉f,它以平凡動人。
這部動漫,我認為最大的亮點就是把青春期的青澀感描寫的十分出彩。第一話中小太郎故作深沉喝咖啡,茜和小太郎相互認出但不愿打招呼。用很細節(jié)很日常的鏡頭就講那種青澀感表現(xiàn)的很好。第三話中的名場面,小太郎想要表達對茜的愛意,用含蓄的“月色真美”代替了直接的“我喜歡你”更是將那種初戀的朦朧、羞澀描寫的淋漓盡致。遇見對方被異性表白,他們會生氣,會哭,真的是每幅畫面都充滿了初戀的酸甜氣息。
臺詞上不時出現(xiàn)太宰治,夏目漱石的名言以及篇名都出自日本作家的作品,這種處理方式使得番劇高甜的同時隱隱帶絲茶香。每次的名句都插入的恰到好處,諸如“至少戀愛不是種機會,我認為它是一種意志”讓小太郎堅定了對茜告白的信念;又比如“我終于知道'人是不會受到他人影響',這句話是騙人的”,交代了小太郎對茜的好感上升;“我認為在什么都沒做之前就選擇放棄,那就是懶惰?!弊屝√衫^續(xù)了對茜的追求。
最后是結尾話十二話,我個人認為本話真的畫龍點睛之筆,一開始就反套路——小太郎落選,然后是女主閨蜜表白小太郎不留遺憾,茜與閨蜜解開心結。最后小太郎以自己的戀愛為故事原型寫的輕小說。最后的最后,茜在電車上讀輕小說最終話中看到
“不管你我相距多遠?
我都想告訴你 我對你的心意不會變?
給即將去到陌生城市的你?
我永遠喜歡你”
及小太郎大喊我喜歡你。
op響起,通過幾副畫面中的聊天記錄,能得知兩人一直交往到長大結婚。全篇結束。
“我喜歡的人…也能喜歡上自己?
我認為這就是奇跡”