《LoveLive!》中國女孩唐可可火得出圈 表情包是“傳統(tǒng)強項”
《LoveLive!》人氣最高的時代大概是6-7年前的初代μ's的時代,那個時候國內(nèi)剛引進《LoveLive!》手游,加上廣告宣傳造勢,和動畫的熱播,引發(fā)一股熱潮。
而近期,《LoveLive!》的新作《LoveLive!SuperStar》在國內(nèi)有播出,又因為第一次在《LoveLive!》出現(xiàn)了真正的,講中文的主要角色唐可可,極為矚目。一時間,各種表情包,“可可合集”、同人創(chuàng)作遍地開花。其實我第一時間就看了《LoveLive!SuperStar》,也第一時間寫了專題,只是沒有把唐可可作為重點去說。然后錯過了一波流量。
但如今我要重新提起她,是因為連我自己都不知道,她已經(jīng)紅的出圈了。前幾天問了幾個不太追新番的朋友,居然都知道,“這不是唐可可嗎”。原來他們早就遭受了唐可可表情包和合集的“洗禮”。
其實單說表情包這一點吧,是《LoveLive!》的“傳統(tǒng)強項”了。
μ's時代就沒少產(chǎn)出表情包。京極尚彥導演的顏藝一向玩得超溜的。所以光是表情包還不足以火得出圈。唐可可還有“中國人”這個要素也很重要。雖然《LoveLive!SuperStar》的組合里也有團子頭的要素,但唐可可并不是那個團子頭的女孩子,打扮比較現(xiàn)代和時髦,身上并沒有什么中國人的要素,這種形象上顛覆傳統(tǒng)日漫中的中國女孩子的感覺,很讓動漫迷喜歡。
一般日本的動畫里很少用上中國人聲優(yōu)來配日文的,但唐可可是一個例外。唐可可一口流利的中文并不是因為日本聲優(yōu)精通中文,而是因為她本身就中國人配音的。聲優(yōu)Liyuu就是上海出身的女配音演員,她在日本活動,她非常喜歡日本動漫,并且喜歡進行角色扮演
這是她COS的雷姆的形象,是個長相也比較甜美的女孩子,二次元氣息比較重。在劇情中她偶爾會冒出一句有點口音的中文,例如第一集的“太好聽了吧!”,給人留下深刻印象。而且劇情中的唐可可就是那種話癆+性格活潑出挑的類型,本身塑造就比較用心,因此即便沒有看過《LoveLive!SuperStar》的朋友,只要愿意接受動漫的形式,一般都會被唐可可生動而夸張的演出所吸引。戲里戲外都是二次元氣息滿滿的角色,并且聲優(yōu)的長相也沒有宅男的們的妄想,所以接納度很高,流傳起來速度就非常快了。
而對于我來說,覺得《LoveLive!SuperStar》還有一點做得很成功,那就是塑造了唐可可和平安名菫這對CP。兩人就是那種“打是情罵是愛”的套路,這點,老粉絲就很吃這種套路了。
不過目前,破站的《LoveLive!SuperStar》更新比較慢,只到第6集,日本那里已經(jīng)12集了,故事的高潮,真正有趣的地方還在后面。
唐可可的塑造,的確是近期日本動漫里對于中國來的孩子里,相當成功的例子,她活潑可愛,性格開朗,也有被家長約束的一面,很有中國孩子的特質(zhì),Liyuu的日語配音也很標準。我想唐可可的熱度應(yīng)該還能持續(xù)不少時間。
標簽: LoveLive! 傳統(tǒng)強項 表情包 中國女孩 唐可可